« テーマソング | メイン | 白い約束・・・ »

2007年04月02日
 ■  Bloop回答:ギャップ

プリティ39ちゃんからのBloop出題「ギャップ」に対して何か書きますえ。

えーとさ、ネーミングと現実のギャップってあるっしょ?

例えば最近よく言われてる、子供の名前。
親の顔見てから付けろってやつね。
○って字使ったり、って例えを出そうと思ったけど、ここ読んでる人の中に該当する人がいると申し訳ないのでよしておくよ。

あと多いのは両親純日本人顔なのに、西洋人くさい名前つけたりさ。
日本は何時の間に米国に占領されたんだ?って思うよな。

そういや長女入学時にクラスの名前一覧にカタカナ名の子がいて
例えて言うなら「加藤ローサ」とか「西川ヘレン」とか「マイケル富岡」のような感じの名前で
キタコレwwwどんな顔じゃwwwwww
なーんて、私の中に住む醜い蛙が顔を出してこっそりwktkしてたんだけどさ。

・・・その子は本物のハーフでした。
自分で自分が恥ずかしかったね。死んじゃえ。私。


でも今までで一番ギャップを感じたネーミングって、数年前に生協の宅配で買ったラーメン(生麺タイプ)。
その名も「ラーメン屋泣かせのラーメン」

どんだけ美味いんだ?って思うっしょ?
食べたらびっくりしたよ。

ものすっごいマズかった。

しかも2食入り2袋セットとかで売ってたから、2食作って食べた後に残り捨てちゃった。
パッケージにはうろ覚えだけど、ほていの焼き鳥缶タッチな屋台ラーメンの親父が描いてあったと思う。

「ラーメン屋泣かせの」とは
このラーメンが美味しすぎてラーメン屋に人が来なくて困っちゃう~。
ってことじゃなく
ラーメンまず~。もう一生ラーメンは食いたくない。って思われたら困っちゃう~。
のほうだったみたいだよ。

こんだけ激しくギャップのある名前を付けられると、天晴れとしか言い様が無いね。

以上~。

投稿者 guri : 2007年04月02日 10:00

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://loveandberry.net/blogs/mt-tb.cgi/493

コメント


ほんと読めない漢字の名前の子多いですよね。
センセ大変だ。

まずいラーメンかぁ・・・・
食べてみたい気もする・・・∬´ー`∬

生協のインスタント袋のカレーうどんは好きです。
おもいっきりインスタント!!!みたいな味!
カップ麺大好きの私です。

どんべえに関西味と関東味あるの知ってます?

投稿者 ゆいまい さん : 2007年04月02日 12:59


そう!ハーフなお子ちゃまって結構入るのよ。
娘たちの学年にも2人はいる。

うちはさ、苗字をまともに読んでもらえないことが多いので名前は誰が読んでも普通に読めるのにしたよ。
尊大な名前にして背負うものが重くなりすぎても困るしね。

「ラーメン屋泣かせのラーメン」
一口味見だけしてみたいw

投稿者 パセまま さん : 2007年04月03日 17:33


ゆいまいたん
どんべえの関西・関東の知ってるお。
原材料とかのところにEかWがついてるよね。
以前大阪土産で関西どんべえ貰って食べたんだけど、普段カップ麺を食べない私には味の違いよくわからなかったw

パセママさん
ハーフちゃん、いるよねー。
でもパセママさんが生息してる地域のほうが、ハーフちゃんが多いイメージだわ。
名前負けしそうな命名は本人辛そうだよね・・・。余計なお世話かもだけどw

投稿者 ぐり さん : 2007年04月16日 00:11


コメントしてください




(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)